Passa al contenuto principale

Hai qualche domanda? Rispondiamo.

Quanto tempo richiede una valutazione?

I rapporti linguistici della nostra qualità hanno lo scopo di fornirvi il miglior risultato possibile e sono quindi generalmente molto laboriosi e richiedono molto tempo. In caso di pericolo imminente, cioè in caso di crimini gravi imminenti o in situazioni di emergenza per i nostri clienti in cui è importante solo un risultato rapido, dopo otto ore è possibile una "analisi flash" con risultati, cioè senza un rapporto formale. Un'analisi approfondita assistita dal computer non può essere effettuata dal team in meno di 24 ore; Anche in questo caso riceverai un risultato con motivazioni simili a parole chiave.

Test sui materiali – gratuito: pochi giorni

Rapporto assistito da computer – a seconda della quantità di materiale: da 4 a 12 settimane circa

I tuoi rapporti sono utilizzabili in tribunale?

Negli ultimi anni ci sono state diverse sentenze giuridicamente vincolanti in cui la nostra analisi del parlato è stata l'unica prova in tribunale. Tra l'altro, nelle sentenze dei tribunali del lavoro, dei tribunali distrettuali e dei tribunali regionali, nonché dei tribunali regionali superiori. Una dichiarazione di probabilità fa parte di ogni rapporto.

Naturalmente i nostri rapporti vengono inizialmente accettati come prova in tutta l'area di lingua tedesca, anche nei tribunali regionali e nei tribunali regionali superiori. Importante: i nostri resoconti linguistici possono sostenere l'unico onere della prova anche nel caso in cui manchino completamente altre prove.

Quanto costa una valutazione?

I costi dipendono dai vostri obiettivi, dal tipo di competenza da preparare per voi (rapporto sui risultati, rapporto sui risultati, rapporto completo) e, in ultima analisi, dal nostro carico di lavoro orario. La nostra tariffa oraria è di 180 euro (netti).

I nostri piani di fase, adattati ai vostri obiettivi, vi offrono un buon controllo dei costi. Ciò significa che, previo coordinamento, in linea di principio il nostro servizio può essere fornito per qualsiasi budget.

Rapporti in altre lingue

Fondamentalmente sì. I relativi programmi informatici possono essere utilizzati anche per le comuni lingue occidentali (inglese, francese, spagnolo e italiano).

Inoltre, oltre al nostro team esperto in lingue, nella valutazione di progetti importanti vengono sempre coinvolti madrelingua.

Come posso commissionarti?

Chiamaci o scrivici un messaggio di aiuto immediato utilizzando il nostro modulo di contatto, di tutto il resto parleremo personalmente.

Telefono: 09763.9300009

Scrivici Questo indirizzo email è protetto dagli spambots! JavaScript deve essere abilitato per la visualizzazione.

Chiamaci o scrivici un messaggio di aiuto immediato utilizzando il nostro modulo di contatto, di tutto il resto parleremo personalmente. tel. 09763.9300009 Scrivici Questo indirizzo email è protetto dagli spambots! JavaScript deve essere abilitato per la visualizzazione.

Effettuate anche analisi della grafia?

No, ma saremo lieti di consigliarti un esperto.

Hai bisogno degli originali?

I testi originali sono richiesti solo per prove scritte comparate o per documenti che abbiano valore probatorio e richiedano l'analisi delle tracce. Tuttavia, per la nostra analisi del parlato sono auspicabili fotografie eccellenti, se possibile in qualità scannerizzabile.

Oltre al materiale del crimine, abbiamo bisogno, se già disponibile, di quanti più testi comparativi autentici di persone sospette che siano almeno simili a quelli dei testi del crimine.

Qual è la differenza tra perito privato e perito d'ufficio?

Se avete a portata di mano un perito competente e gli avete incaricato personalmente, cioè privatamente, di effettuare una perizia (di partito), lo avete già "bruciato" per i livelli e le istanze successivi, il che significa: non verrà come nominato dal tribunale o anche un esperto senior più discutibile. L'esperto nominato dal tribunale ha sempre una priorità maggiore nell'acquisizione delle prove.